Prevod od "der frygter" do Srpski


Kako koristiti "der frygter" u rečenicama:

Ham, der frygter egen sikkerhed så meget, at han ikke viI forsvare sit Iand.
Onaj tako uplašen za sopstvenu sigurnost, da ne sme braniti svoju zemlju.
Er der mange, der frygter computerproblemer i år 2000?
Moram da naðem taj zlatni èep.
Der er de af Jer, der frygter jeg har returneret til Arrakis som en Bene Gesserit.
I ti neæeš osporavati mudrost ove vlade... da radi što odluèi da je najbolje.
Måske var jeg bange for at blive kaldt ind til et møde, hvor en hospitalsadvokat, der frygter sagsanlæg, ville ende min karriere.
Možda sam se bojao da æe me pozvati na sastanak na kome æe advokat bolnice zbog straha okonèati moju karijeru.
For de, der frygter det kommende
A za one koji se boje onoga što slijedi...
Som forældre har barmhjertighed med deres børn forbarmer Herren sig over de, der frygter ham.
Kao što roditelji saosjeæaju sa djecom svojom... Tako je i Bog milostiv prema onima koji ga se boje.
Det er dig, der frygter det.
Ti si ta koja se toga boji.
Et ønske om et Firenze, der frygter Gud ikke dets herrer.
Želja za Firencom koja se boji Boga, ne gospodara.
Jeg ved, at alle forældre, der frygter narkoproblemet, er rasende over at høre, at topembedsmænd i Nicaragua er dybt involverede i narkosmugling.
Znam da æe svaki amerièki roditelj zabrinut zbog problema s drogom biti besan kad èuje da su zvaniènici nikaragvanske vlade duboko umešani u krijumèarenje droge.
Men Tredjedagen sagde Josef til dem: "Vil I beholde Livet, så skal I gøre således, thi jeg er en Mand, der frygter Gud:
A treći dan reče im Josif: Ako ste radi životu, ovo učinite, jer se ja Boga bojim:
som agter den forkastede ringe, men ærer dem, der frygter HERREN, ej bryder Ed, han svor til egen Skade,
Ko ne gleda onog koga je Bog odbacio, nego poštuje one koji se boje Gospoda; ko se kune bližnjemu pa ne poriče;
Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
Tajna je Gospodnja u onih koji Ga se boje, i zavet svoj javlja im.
Hvor stor er dog din Godhed, som du gemmer til dem, der frygter dig, over mod dem, der lider på dig, for Menneskebørnenes Øjne.
Kako je mnogo u Tebe dobra, koje čuvaš za one koji Te se boje, i koje daješ onima koji se u Te uzdaju pred sinovima čovečijim!
HERRENs Engel slår Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
Andjeli Gospodnji stanom stoje oko onih koji se Njega boje, i izbavljaju ih.
Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
Bojte se Gospoda, sveti Njegovi; jer koji se Njega boje, njima nema oskudice.
Dem, der frygter dig, gav du et Banner, hvorhen de kan fly for Buen. - Sela.
Podigni zastavu za one koji Te se boje, da uteku od luka,
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
Jer Ti, Bože, čuješ zavete moje i daješ mi dostojanje onih koji poštuju ime Tvoje.
Men så højt som Himlen er over Jorden, er hans Miskundhed stor over dem, der frygter ham.
Nego koliko je nebo visoko od zemlje, tolika je milost Njegova k onima koji Ga se boje.
Som en Fader forbarmer sig over sine Børn, forbarmer HERREN sig over dem, der frygter ham.
Kako otac žali sinove, tako Gospod žali one koji Ga se boje.
Men HERRENs Miskundhed varer fra Evighed og til Evighed over dem, der frygter ham, og hans Retfærd til Børnenes Børn
Ali milost Gospodnja ostaje od veka i doveka na onima koji Ga se boje, i pravda Njegova na sinovima sinova,
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Hranu daje onima koji Ga se boje, pamti uvek zavet svoj.
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Blago čoveku koji se boji Gospoda, kome su veoma omilele zapovesti Njegove.
velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
Blagosilja one koji se boje Gospoda, male i velike.
Jeg er Fælle med alle, der frygter dig og holder dine Befalinger.
U zajednici sam sa svima koji se Tebe boje i koji čuvaju zapovesti Tvoje.
De, der frygter dig, ser mig og glædes, thi jeg bier på dit Ord.
Koji se Tebe boje, videće me, i radovaće se što se uzdam u Tvoju reč.
Lad dem, der frygter dig, vende sig til mig, de, der kender dine Vidnesbyrd.
Nek se obrate k meni koji se Tebe boje, i koji znaju otkrivenja Tvoja.
Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
Gle, tako će biti blagosloven čovek koji se boji Gospoda.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
Želju ispunja onima koji Ga se boje, tužnjavu njihovu čuje, i pomaže im.
HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans Miskundhed.
Mili su Gospodu oni koji Ga se boje, koji se uzdaju u milost Njegovu.
Den, der lader hånt om Ordet, slås ned, den, der frygter Buddet, får Løn.
Ko prezire reč sam sebi udi; a ko se boji zapovesti, platiće mu se.
Det bedste er, at du fastholder det ene og ikke slipper det andet; thi den, der frygter Gud, vil undgå begge Farer.
Dobro je da držiš jedno, a drugo da ne puštaš iz ruke; jer ko se boji Boga izbaviće se od svega.
0.48439621925354s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?